Interprète-traducteur (Filière diplomatie - Fonction publique d'Etat)
Mission Interprétation d'échanges internationaux et/ou traduction de textes officiels.
Activités principales
Interprétation de manière simultanée ou consécutive des échanges diplomatiques entre responsables français et étrangers et des débats internationaux lors des conférences internationales
Traduction écrite des textes officiels et de conférences internationales
Vérification de la concordance des différentes versions linguistiques d'accords internationaux avant signature
Alimentation de la base de données terminologiques spécifiques au ministère des Affaires étrangères et utilisation des nouveaux outils d'aide à la traduction
En poste à l'étranger, traduction dans les langues locales des synthèses de presse, de discours et d'argumentaires